03560 同源字
字源:νοῦς原文 | Strong's number | 出现次数 | 中文 |
ἀμετανόητος, ον | 00279 | 1 | 不肯悔改的,顽固的( 罗 2:5 ) |
ἀνόητος, ον | 00453 | 6 | 愚昧的,无知的 |
ἄνοια, ας, ἡ | 00454 | 2 | 愚昧,愚蠢;愤怒,盛怒 |
διανόημα, ατος, τό | 01270 | 1 | 意念,想法( 路 11:17 ) |
διάνοια, ας, ἡ | 01271 | 12 | 心思,理智;思想;计谋;意念 |
δυσνόητος, ον | 01425 | 1 | 难懂的( 彼后 3:16 ) |
ἔννοια, ας, ἡ | 01771 | 2 | 心意,思想;心志,意志 |
ἐπίνοια, ας, ἡ | 01963 | 1 | 意图,意念( 徒 8:22 ) |
εὐνοέω | 02132 | 1 | 和解( 太 5:25 ) |
εὔνοια, ας, ἡ | 02133 | 1 | 善意,应尽的责任;热心,甘心( 弗 6:7 ) |
κατανοέω | 02657 | 14 | 思想;观察,看看;看穿 |
μετανοέω | 03340 | 34 | 悔改,心灵改变,转离罪恶,改变生活方式 |
μετάνοια, ας, ἡ | 03341 | 22 | 悔改,心灵改变,转离罪恶,生活方式改变 |
νοέω | 03539 | 14 | 明白,晓得;辨认;想像 |
νόημα, ατος, τό | 03540 | 6 | 意念,思想;方法,诡计 |
νουθεσία, ας, ἡ | 03559 | 3 | 教导;警告 |
νουθετέω | 03560 | 8 | 劝戒,教导;警告 |
νουνεχῶς | 03562 | 1 | 智慧地,明理地( 可 12:34 ) |
νοῦς, νοός ὁ | 03563 | 24 | 心思;意念,见解;目的;明白;聪明 |
προνοέω | 04306 | 3 | 想去做;试着去做;看护,照顾 |
πρόνοια, ας, ἡ | 04307 | 2 | 准备,先见,挂念,注意 |
ὑπονοέω | 05282 | 3 | 想,想像;认为,猜疑 |
ὑπόνοια, ας, ἡ | 05283 | 1 | 猜疑( 提前 6:4 ) |
ἄθεσμος, ον | 00113 | 2 | 道德败坏的,不法的 |
ἀθετέω | 00114 | 16 | 拒绝,不理;废除;违背 |
ἀθέτησις, εως, ἡ | 00115 | 2 | 废弃(命令);除掉(罪) |
ἀθῷος, ον | 00121 | 2 | 无罪的,无辜的 |
ἀμετάθετος, ον | 00276 | 2 | 不改变的 |
ἀνάθεμα, ατος, τό | 00331 | 6 | 咒诅 |
ἀναθεματίζω | 00332 | 4 | 发誓,赌咒;受重誓约束 |
ἀνάθημα, ατος, τό | 00334 | 1 | 还愿的礼物,奉献的供品( 路 21:5 ) |
ἀνατίθημι | 00394 | 2 | 告诉,说明 |
ἀνεύθετος, ον | 00428 | 1 | 不适合的,不理想的( 徒 27:12 ) |
ἀντιδιατίθημι | 00475 | 1 | 反对( 提后 2:25 ) |
ἀντίθεσις, εως, ἡ | 00477 | 1 | 矛盾,争论( 提前 6:20 ) |
ἀπόθεσις, εως, ἡ | 00595 | 2 | 除去 |
ἀποθήκη, ης, ἡ | 00596 | 6 | 谷仓,仓库 |
ἀποθησαυρίζω | 00597 | 1 | 积存(财宝)( 提前 6:19 ) |
ἀποτίθημι | 00659 | 9 | 扔掉,除去;脱掉(衣服);关进(狱中) |
ἀσύνθετος, ον | 00802 | 1 | 言而无信的,背约的( 罗 1:31 ) |
διαθήκη, ης, ἡ | 01242 | 33 | 约,契约;遗嘱;<复>契约条文或单指契约 |
διατίθημι | 01303 | 7 | 立(约或遗嘱) |
ἔκθετος, ον | 01570 | 1 | 被丢弃的( 徒 7:19 ) |
ἐκτίθημι | 01620 | 4 | 解释,讲解;被丢弃 |
ἐπίθεσις, εως, ἡ | 01936 | 4 | 放(手),按(手) |
ἐπιτίθημι | 02007 | 39 | 按(手);放,搭;加添;<关>给 |
εὔθετος, ον | 02111 | 3 | 适宜的,有用处的 |
θεμέλιον, ου, τό | 02310 | 1 | 基础,地基( 徒 16:26 ) |
θεμέλιος, ου, ὁ | 02310 | 15 | 基础,根基;基石 |
θεμελιόω | 02311 | 5 | 立根基,坚立,立巩固的根基 |
θήκη, ης, ἡ | 02336 | 1 | (刀)鞘( 约 18:11 ) |
θησαυρίζω | 02343 | 8 | 积聚,积存;保留;招来(愤怒);供给 |
θησαυρός, οῦ, ὁ | 02344 | 17 | 财宝,宝贝;积存,储藏;宝盒,库房 |
κατάθεμα, ατος, τό | 02652 | 1 | 神咒诅的事( 启 22:3 ) |
καταθεματίζω | 02653 | 1 | 赌咒( 太 26:74 ) |
κατατίθημι | 02698 | 2 | 安放,置 |
μετάθεσις, εως, ἡ | 03331 | 3 | 移动;改变;接(以诺)升天 |
μετατίθημι | 03346 | 6 | 拿回;接(以诺)上天;曲解;<关>离弃 |
νομοθεσία, ας, ἡ | 03548 | 1 | 颁布法律(特指神给以色列人的)( 罗 9:4 ) |
νομοθετέω | 03549 | 2 | 接受法律;根据…而来 |
νομοθετης, ου, ὁ | 03550 | 1 | 立法者( 雅 4:12 ) |
νουθεσία, ας, ἡ | 03559 | 3 | 教导;警告 |
νουθετέω | 03560 | 8 | 劝戒,教导;警告 |
ὁροθεσία, ας, ἡ | 03734 | 1 | 界限,疆界( 徒 17:26 ) |
παραθήκη, ης, ἡ | 03866 | 3 | 受托之物 |
παρατίθημι | 03908 | 19 | 摆,放在…之前;给;<关>交托;证明 |
περίθεσις, εως, ἡ | 04025 | 1 | 戴(珠宝)( 彼前 3:3 ) |
περιτίθημι | 04060 | 8 | 用…围着;放上;穿上 |
πρόθεσις, εως, ἡ | 04286 | 12 | 目的,计划,本意;坚定,忠贞 |
προθεσμία, ας, ἡ | 04287 | 1 | 所定的日子( 加 4:2 ) |
προσανατίθημι | 04323 | 2 | 向人求教,商谈;加增,给某人新的(指示) |
προστίθημι | 04369 | 18 | 增加;给;赢得(跟随者),使(人)归服 |
προτίθημι | 04388 | 3 | 计划,目的,意向 |
συγκατάθεσις, εως, ἡ | 04783 | 1 | 同意,相同,并立( 林后 6:16 ) |
συγκατατίθημι | 04784 | 1 | 同意,应允,附和( 路 23:51 ) |
συνεπιτίθημι | 4901a | 1 | 加入攻击,同声控告( 徒 24:9 ) |
συντίθημι | 04934 | 3 | 同意,商妥 |
τίθημι | 05087 | 100 | 放,置;葬;蒙着(脸);放下;积存 |
υἱοθεσία, ας, ἡ | 05206 | 5 | 收养成为儿子,儿子的名份 |
ὑποτίθημι | 05294 | 2 | 冒险;<关>指示,指出,教导 |